Prevod od "fá til" do Srpski

Prevodi:

biste

Kako koristiti "fá til" u rečenicama:

Viđ munum einnig fá til okkar sérfræđinga frá Haffræđistofnuninni.
Takoðe dovodimo struènjake iz Okeanografskog Instituta.
Bara fíflio sem bíour pess ao fá til baka fjárfestingu sína á netinu.
Idiotkinja koja èeka zaradu s Interneta!
Whitfield er bara hræddur drengur sem hægt er ađ fá til ađ segja hvađ sem er og Cole gæti auđveldlega sannfært.
G. Whitfield je samo plašljivi djeèak kojeg je lako uvjeriti da kaže bilo što. Uvjerio ga je šerif Cole.
Pundin 80 sem ūeir létu ūig fá til ađ framfleyta ūér í London...
Šta je? Dali su ti 80 funti da odeš u London.
Ūessi útlendingur neitar ađ svara ūeim kærum sem eru í handtökuskipuninni ūrátt fyrir ađ fá til ūess nægan tíma og tækifæri.
Ovaj stranac odbija da odgovori na sva pitanja u vezi optužbi, Uprkos èinjenici da joj je pružena prilika.
Segđu henni ađ nota peningana sem ég lét hana fá til ađ laga tennurnar.
Reci joj da iskoristi novac koji sam joj dao da sredi zube.
Og Móse bauð Ísraelsmönnum og sagði: "Þetta er landið, sem þér skuluð fá til eignar með hlutkesti og Drottinn bauð að gefa níu ættkvíslunum og hálfri.
I kaza Mojsije sinovima Izrailjevim govoreći: To je zemlja koju ćete dobiti u nasledstvo žrebom, za koju je zapovedio Gospod da je dobije devet plemena i po.
En þegar þér eruð komnir yfir Jórdan og hafið setst að í landinu, sem Drottinn Guð yðar lætur yður fá til eignar, og þegar hann hefir veitt yður frið fyrir öllum óvinum yðar allt í kring og þér búið óhultir,
Nego kad predjete preko Jordana, i stanete živeti u zemlji koju vam daje Gospod Bog vaš da je nasledite, i smiri vas od svih neprijatelja vaših unaokolo, te stanete živeti bez straha,
Réttlætinu einu skalt þú fram fylgja, til þess að þú megir lifa og fá til eignar landið, sem Drottinn Guð þinn gefur þér.
Sasvim idi za pravdom, da bi bio živ i nasledio zemlju koju ti daje Gospod Bog tvoj.
Þá mælti hann: "Far þú þá og fá til láns ílát utan húss hjá öllum nágrönnum þínum, tóm ílát, og heldur fleiri en færri.
A on joj reče: Idi, išti u naruč praznih sudova u svih suseda svojih, nemoj malo da išteš.
Fyrir trú hlýddi Abraham, er hann var kallaður, og fór burt til staðar, sem hann átti að fá til eignar. Hann fór burt og vissi ekki hvert leiðin lá.
Verom posluša Avraam kad bi pozvan da izidje u zemlju koju htede da primi u nasledstvo, i izidje ne znajući kuda ide.
0.52323794364929s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?